Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10
1. כִּי תִשָּׂא אֶת רֹאשׁ בְּנֵי יִשְׂרָאֵל לִפְקֻדֵיהֶם וְנָתְנוּ אִישׁ כֹּפֶר _ _ _ לַיהוָֹה בִּפְקֹד אֹתָם וְלֹא יִהְיֶה בָהֶם נֶגֶף בִּפְקֹד אֹתָם:
נַפְשׁוֹ
אֹתָם
תְּרוּמָה
מִמַּחֲצִית
2. כֹּל _ _ _ עַל הַפְּקֻדִים מִבֶּן עֶשְׂרִים שָׁנָה וָמָעְלָה יִתֵּן תְּרוּמַת יְהוָֹה:
יַמְעִיט
הָעֹבֵר
כָּל
וְהַדַּל
3. וְלָקַחְתָּ אֶת כֶּסֶף הַכִּפֻּרִים מֵאֵת בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וְנָתַתָּ אֹתוֹ עַל עֲבֹדַת אֹהֶל מוֹעֵד וְהָיָה לִבְנֵי יִשְׂרָאֵל לְזִכָּרוֹן לִפְנֵי יְהֹוָה _ _ _ עַל נַפְשֹׁתֵיכֶם:
אֹתָם
לַיהוָֹה
לְכַפֵּר
אֹתוֹ
4. וַיְדַבֵּר _ _ _ אֶל מֹשֶׁה לֵּאמֹר:
יְהֹוָה
כֹּפֶר
לִפְקֻדֵיהֶם
לַיהֹוָה
5. זֶה יִתְּנוּ כָּל הָעֹבֵר _ _ _ הַפְּקֻדִים מַחֲצִית הַשֶּׁקֶל בְּשֶׁקֶל הַקֹּדֶשׁ עֶשְׂרִים גֵּרָה הַשֶּׁקֶל מַחֲצִית הַשֶּׁקֶל תְּרוּמָה לַיהֹוָה:
אֹתָם
נַפְשׁוֹ
עַל
וְנָתְנוּ
1. שֶׁקֶל ?
vêtement, habillement.
n. pr.
éclat.
sicle.
2. .ה.י.ה ?
paal
1 - se tenir debout, se lever.
2 - subsister, être valable, s'accomplir.
3 - קָמִים : ennemis, adversaires.
4 - קָמָה : moisson sur pied.
piel
1 - confirmer, rendre valide.
2 - accomplir.
3 - relever, se soulever.
4 - Avec על : établir sur soi, se soumettre à.
poual
1 - être accompli.
2 - être dressé.
3 - s'établir, s'accomplir.
hifil
1 - poser, établir, élever, dresser, établir, susciter.
2 - accomplir, ratifier, arrêter, contenir.
3 - n. pr. (יָקִים ...).
houfal
être établi, être posé.
hitpael
1 - s'élever, résister.
2 - s'accomplir.
3 - s'établir.
nitpael
s'accomplir.
peal
1 - se tenir debout, se lever.
2 - exister, subsister.
3 - être valable.
4 - יְקוּם : créature, être, ce qui vit.
pael
établir, confirmer.
afel
1 - ériger.
2 - admettre.
hitpaal
1 - être dressé.
2 - être préservé.
paal
1 - être.
2 - devenir.
3 - posséder.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir faible, être troublé.
3 - נִהְיָה : gémissement.
peal
être.
hifil
commencer.
houfal
démarré.
piel
étendre.
3. כֶּסֶף ?
argent.
1 - liens, nœuds, chaines.
2 - douleur.
fœtus, embryon.
séparé.
4. .פ.ק.ד ?
paal
1 - faire le dénombrement.
2 - examiner.
3 - se souvenir.
4 - mettre en dépôt.
5 - punir.
6 - charger d'un emploi,
nifal
1 - manquer.
2 - être puni.
3 - être établi.
4 - être rappelé.
piel
commander, passer en revue.
poual
1 - être passé en revue, être compté.
2 - manquer, être privé.
hifil
1 - donner l'intendance.
2 - déposer, donner à garder.
3 - établir.
houfal
1 - être établi sur, être mis en dépôt.
2 - être puni.
hitpael
1 - compté.
2 - commandé.
pael
commander.
afel
déposer.
paal
1 - toucher.
2 - faire du mal, frapper.
nifal
être battu.
piel
frapper.
poual
être frappé, exposé aux accidents.
hifil
1 - atteindre, arriver.
2 - toucher, faire toucher.
3 - הַגִּיעַ יַד : être à même, avoir les moyens.
nitpael
être frappé de la lèpre.
paal
1 - railler, être insolent.
2 - briller, luire.
piel
louer, célébrer, vanter.
poual
1 - être loué.
2 - être insensé.
3 - railleur/ennemi.
hifil
faire luire, éclairer.
hitpael
se vanter.
nitpael
se vanter.
paal
* avec sin
devenir grand, croître.

* avec shin :
errer, pécher, chanceler.
hifil
* avec shin :
tromper.

* avec sin :
agrandir, exalter.
peal
1 - être intoxiqué.
2 - errer.
3 - manquer.
afel
tromper.
5. יהוה ?
fossé, cavité.
1 - ainsi, de même.
2 - honnête, droit.
3 - office.
4 - base, appui.
5 - expressions :
* שֶׁכֵּן : parce que, puisque.
* כָּל שֶׁכֵּן : a fortiori.
* עַל כֵּן : c'est pourquoi.
* כִּי עַל כֵּן : parce que, puisque.
* אַחֲרֵי כֵן : ensuite, après cela.
* אף על פי כן : cependant, néanmoins.
tétragramme.
1 - amertume.
2 - pioche.
Aucun exercice.